Gurbani Word Of The Day: mas-vaaṇee

ਮਸਵਾਣੀ (mas-vaaṇee)

Meaning: noun: Inkpot, inkwell.

Quote:
ਸਚੁ ਕਾਗਦੁ ਕਲਮ ਮਸਵਾਣੀ   ਸਚੁ ਲਿਖਿ ਸਚਿ ਸਮਾਵਣਿਆ॥
(ਗੁਰਮੁਖ) ਸੱਚ ਨੂੰ ਕਾਗਜ਼, ਕਲਮ ਅਤੇ ਦਵਾਤ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਸੱਚ ਲਿਖ ਲਿਖ ਕੇ ਸੱਚ-ਸਰੂਪ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

sach kaagad kalam mas-vaaṇee   sach likh sach samaavaṇiaa.
(Gurmukhs make) Truth their paper, pen, and inkpot, and while writing Truth consistently, they are absorbed in the True One. -Guru Amar Das, Guru Granth Sahib, 123

Message: If we want to obtain true bliss and enjoy the true gifts of life (joy and peace), we must realise and imbibe divine truth and live by it.

Just like the Gurmukhs (realised wise people), with our minds attuned to this truth, we can head closer to the Divine, sitting within us all.

Only when we realise the truth – the transient nature of life, relations, and pleasures of the world – and consciously work to rein in our desires, do we escape suffering.

Etymology: From Sanskrit mashidhaan/masidhaanee (inkstand) → Nepali masyaani → Maithili masihaanee (inkpot).

ਧੰਨੁ ਸੁ ਕਾਗਦੁ  ਕਲਮ ਧੰਨੁ   ਧਨੁ ਭਾਂਡਾ  ਧਨੁ ਮਸੁ॥ ਧਨੁ ਲੇਖਾਰੀ ਨਾਨਕਾ   ਜਿਨਿ ਨਾਮੁ ਲਿਖਾਇਆ ਸਚੁ
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਧੰਨਤਾ-ਜੋਗ ਹੈ ਉਹ ਕਾਗਜ਼, ਧੰਨਤਾ-ਜੋਗ ਹੈ ਉਹ ਕਲਮ, ਧੰਨਤਾ-ਜੋਗ ਹੈ ਉਹ ਦਵਾਤ ਅਤੇ ਧੰਨਤਾ-ਜੋਗ ਹੈ ਉਹ ਸਿਆਹੀ (ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸੱਚਾ ਨਾਮ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ)। ਧੰਨਤਾ-ਜੋਗ ਹੈ ਉਹ ਲੇਖਕ, ਜਿਸ ਨੇ (ਗੁਰ-ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਮਤਿ ਰੂਪੀ ਕਾਗਜ਼ ਉਪਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ) ਸੱਚਾ ਨਾਮ ਲਿਖਾ ਲਿਆ।

O Nanak! Blessed is the paper, blessed is the pen, blessed is the inkwell, and blessed is the ink (which is used to write the true Name of the Divine). Blessed is the writer who has written the true Name (of the Divine on the paper of his or her intellect).-Guru Nanak Sahib, Guru Granth Sahib, 1291

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here