???? (taagaa)
Meaning: noun: Thread.
Quote:
?? ?? ???? �?? ?????? � ??? ??? ??? ?????�
?????????????????????, ???????????-?????(?????)???(??)???????????????(??????????????, ????????????????????)????(????????????)?
jah jah pekhau �tah naaraa-i? ��sagal gha?aa mahi taagaa.
Wherever I look, there (I see) the Divine permeating through all bodies as a thread (upon which all the beads are strung). �Guru Arjun Sahib, Guru Granth Sahib, 682
Message: It is possible that young people in the diaspora have never seen a rosary or prayer beads (mala in Punjabi). It is a string of beads for keeping count of the number of times a certain word or mantra is repeated. Many people use it to assist meditation. On each bead the devotee utters � the word or mantra.
However, Guru Arjun Sahib uses this word to enlighten us about the omnipresence and centrality of the Divine. All the beads in a rosary are stringed together. In the same way, the Divine is not only prevalent in all the bodies, but is also holding all the bodies together as a whole. How unfortunate, that we forget the Creator and the Great Giver. We need to shed lethargy and indifference to tap into the love and blessing of the Divine.
Etymology: From Sanskrit�traagg�(thread) ? Pali ? Prakrit�tagg�? Kumauni�taag/taago,�Punjabi and others�taagaa.