ਸੁਪੇਦ (suped)
Meaning: adjective: White.
Quote:
ਕੋਈ ਪੜੈ ਬੇਦ ਕੋਈ ਕਤੇਬ॥ ਕੋਈ ਓਢੈ ਨੀਲ ਕੋਈ ਸੁਪੇਦ॥
ਕੋਈ ਬੇਦਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਕਤੇਬਾਂ (ਸਾਮੀ ਮੱਤਾਂ ਦੀਆਂ ਪੁਸਤਕਾਂ) ਨੂੰ। ਕੋਈ ਨੀਲੇ ਬਸਤਰ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਸਫੈਦ।
koee paṛai bed koee kateb. koee oḍhai neel koee suped.
Some read the Vedas, and some the Semitic Scriptures. Some wear blue robes, and some white. -Guru Arjan Sahib, Guru Granth Sahib, 885
Message: The Infinite Colour of Love
Religions of the world have their own respective scriptures or holy books. The leaders or priests of these community faiths wear different types of robes with different colours.
White has been the garment of priests in many religions, including Zoroastrianism. On the other hand, Muslims preferred dark blue or green.
Amidst this variety and vividness of colours, creeds and cultures, we forget to remember that the Origin of all colours is the One. Only by realising and acting in harmony with the Creator’s will – by attaining harmony and unity in diversity – can we be pleasing to Him.
As the different streams having their sources in different places, all mingle their waters in the sea, so, O Lord, the different paths which different men take through different tendencies, various though they appear, crooked or straight, all lead to Thee. -Swami Vivekananda
Note: The word Semitic describes the people who came from the Middle East and their languages. Judaism, Islam, and Christianity are known as Semitic religions because they originated in the Middle East. The ‘Kateb’ in Gurbani refers to the Torah, the Zaboor, the Injeel (the Bible) and the Quran. Read more.
Image: Parsi Navjote ceremony (rites of admission into the Zoroastrian faith).
Etymology: From Persian supaid (white). The form of this word in Gurbani is closer to its origin as opposed to its later development in Urdu and Hindi: safed.